Jesse: You know, it's like...nothing much that happens to us changes our disposition.
Céline: Really, you believe that?
Jesse: I think so. I read this study where they followed people who had won the lottery, and people who had become paraplegics, right. I mean you'd think that...you know, one extreme is gonna make you...euphoric, and the other suicidal. But the study shows that after about 6 months…
Céline: Uhum?
Jesse: Right...as soon as people got used to their new situation, they were more or less the same.
Céline: The same?
Jesse: Well, yeah...Like if they were basically an optimistic, jovial person, they're now an optimistic, jovial person, in a wheelchair. If they're a petty miserable asshole, OK, they're a petty miserable asshole with a new Cadillac, a house and a boat.
Céline: So, you’ll now be forever depressed, no matter what great things happen in my life?
Jesse: Definitely.
- Before Sunset (2004), dirigido por Richard Linklater
sábado, 1 de dezembro de 2018
quarta-feira, 10 de outubro de 2018
quarta-feira, 4 de abril de 2018
Repositório de links - 05/04/18
Links que achei legais de algum jeito. Aqui vai ter coisa que vi muito recentemente e coisa que vi há literalmente anos. Tô pensando em fazer isso de tempos em tempos.
(Nota: a maioria dos textos são em inglês. Só o texto da Eliane Brum, o primeiro texto sobre TOC, o sobre Moloch e o texto sobre violência sexual são em português. Vou tentar lembrar de mais coisa em português na próxima)
Uma série de quadrinhos sobre depressão, da Allie Brosh. Parte 1 e parte 2.
O melhor texto contra a meritocracia que eu já li: The Case Against Equality of Opportunity.
Sobre problemas graves que a produção científica enfrenta hoje: Evidence-Based Lies. O título é uma referência ao bordão "evidence-based policies", ou "políticas públicas baseadas em evidências", que tem ficado mais presente na mídia hoje em dia. É basicamente um movimento que exige que, antes de implementar qualquer política pública, o administrador tenha evidência empírica de que aquela política efetivamente funciona. O texto não discorda que essas evidências são necessárias, só argumenta que essas evidências têm sido coletadas de forma ruim.
Os dois próximos textos são do mesmo blog, SlateStarCodex, que fala sobre... um monte de coisa. Pra falar a verdade, eu sei tão pouco dos temas centrais do blog que não me arrisco a tentar definir quais são. De qualquer forma, ele também escreve sobre política, e sobre isso faz alguns textos muito bons.
O primeiro que indico aqui, Burdens, tem a proeza de combinar alguns dos trechos que mais me influenciam hoje em dia com algumas das coisas mais estúpidas que já li. É um texto sobre pessoas que se sentem como fardos, a possibilidade de que elas realmente sejam "fardos" de algum jeito (pessoas que não conseguem trabalhar, deficientes, gente que não tem nenhuma habilidade muito clara em geral). Para mim é um baita alívio que ele consiga admitir que algumas pessoas não são necessariamente "produtivas" para a sociedade e que ainda assim consiga pensar em argumentos para justificar que essas pessoas têm valor - argumentos bem diferentes de qualquer noção de "dignidade inerente da pessoa humana". É incrivelmente compreensivo e pragmático e eu acho que todo mundo deveria ler pelo menos uma vez (ainda que tenha as partes incrivelmente burras).
O segundo, Meditations on Moloch, é sobre problemas de coordenação, como eles basicamente forçam toda a humanidade a entrar num estado de competição brutal, e quais seriam as possíveis soluções para isso (de preferência, que não envolvessem centralizar poder numa figura que privasse todo mundo das liberdades mais básicas). É um texto que faz um longo argumento pró-autoritarismo, para no último segundo se reconhecer pró-autonomia. Um pequeno aviso: o texto contém poemas grandiloquentes sobre a modernidade e é basicamente todo fundamentado numa analogia sobre satanismo. Eu sei que vai dar uma puta vontade de revirar os olhos e pensar que é só mais uma esquisitice da internet. Mas pooor favor, só leia. Tem versão em português.
Sobre a sensação (comum pra mim no começo da adolescência) de se achar incrível e pensar que tem direito a tudo sem esforço: Meu filho, você não merece nada.
Sobre a divisão profunda entre a América do Norte rural e urbana, e como isso pode ter ajudado a eleição do Trump.
Sobre TOC, tem esse texto ("e se eu der um soco na cara dessa mulher?") e esse outro, sobre "coisas que ninguém te diz sobre ter TOC". É uma doença realmente pouco compreendida. Vale a pena ler pra entender um pouco mais.
Sobre igualdade de gênero na tecnologia: "The more gender equality, the fewer women in STEM" (quanto mais igualdade de gênero, menos mulheres vão para ciência, tecnologia, engenharia e matemática). É contraintuitivo: você imagina que, quanto mais igualdade de gênero, mais as mulheres têm a oportunidade de "fazer o que elas quiserem", menos pressão para ficarem em profissões tradicionalmente femininas e mais amigável o ambiente para mulheres que trabalham com tecnologia.
As hipóteses que o artigo propõe para explicar os dados são: (a) em países com menos igualdade de gênero, independência financeira é uma questão mais urgente para as mulheres; pode ser o que salva elas de um casamento forçado, de ser obrigada a obedecer a um familiar ou marido pra sempre, etc. (b) corolário do (a), em países com mais igualdade de gênero - em que uma mulher não precisa de independência financeira para ter sua autonomia garantida - as mulheres podem se dedicar mais a coisas de que elas efetivamente gostam, que tendem a ser mais voltadas às humanidades.
Uma ressalva: ainda de acordo com o artigo, mulheres, em média, são tão boas quanto homens em matérias de matemática, ciência etc. A diferença é que elas costumam ser ainda melhores em matérias de humanidades.
Finalmente, um sobre casos de violência sexual dentro da ONU e como a organização tem lidado (mal).
(Nota: a maioria dos textos são em inglês. Só o texto da Eliane Brum, o primeiro texto sobre TOC, o sobre Moloch e o texto sobre violência sexual são em português. Vou tentar lembrar de mais coisa em português na próxima)
Uma série de quadrinhos sobre depressão, da Allie Brosh. Parte 1 e parte 2.
O melhor texto contra a meritocracia que eu já li: The Case Against Equality of Opportunity.
Sobre problemas graves que a produção científica enfrenta hoje: Evidence-Based Lies. O título é uma referência ao bordão "evidence-based policies", ou "políticas públicas baseadas em evidências", que tem ficado mais presente na mídia hoje em dia. É basicamente um movimento que exige que, antes de implementar qualquer política pública, o administrador tenha evidência empírica de que aquela política efetivamente funciona. O texto não discorda que essas evidências são necessárias, só argumenta que essas evidências têm sido coletadas de forma ruim.
Os dois próximos textos são do mesmo blog, SlateStarCodex, que fala sobre... um monte de coisa. Pra falar a verdade, eu sei tão pouco dos temas centrais do blog que não me arrisco a tentar definir quais são. De qualquer forma, ele também escreve sobre política, e sobre isso faz alguns textos muito bons.
O primeiro que indico aqui, Burdens, tem a proeza de combinar alguns dos trechos que mais me influenciam hoje em dia com algumas das coisas mais estúpidas que já li. É um texto sobre pessoas que se sentem como fardos, a possibilidade de que elas realmente sejam "fardos" de algum jeito (pessoas que não conseguem trabalhar, deficientes, gente que não tem nenhuma habilidade muito clara em geral). Para mim é um baita alívio que ele consiga admitir que algumas pessoas não são necessariamente "produtivas" para a sociedade e que ainda assim consiga pensar em argumentos para justificar que essas pessoas têm valor - argumentos bem diferentes de qualquer noção de "dignidade inerente da pessoa humana". É incrivelmente compreensivo e pragmático e eu acho que todo mundo deveria ler pelo menos uma vez (ainda que tenha as partes incrivelmente burras).
O segundo, Meditations on Moloch, é sobre problemas de coordenação, como eles basicamente forçam toda a humanidade a entrar num estado de competição brutal, e quais seriam as possíveis soluções para isso (de preferência, que não envolvessem centralizar poder numa figura que privasse todo mundo das liberdades mais básicas). É um texto que faz um longo argumento pró-autoritarismo, para no último segundo se reconhecer pró-autonomia. Um pequeno aviso: o texto contém poemas grandiloquentes sobre a modernidade e é basicamente todo fundamentado numa analogia sobre satanismo. Eu sei que vai dar uma puta vontade de revirar os olhos e pensar que é só mais uma esquisitice da internet. Mas pooor favor, só leia. Tem versão em português.
Sobre a sensação (comum pra mim no começo da adolescência) de se achar incrível e pensar que tem direito a tudo sem esforço: Meu filho, você não merece nada.
Sobre a divisão profunda entre a América do Norte rural e urbana, e como isso pode ter ajudado a eleição do Trump.
Sobre TOC, tem esse texto ("e se eu der um soco na cara dessa mulher?") e esse outro, sobre "coisas que ninguém te diz sobre ter TOC". É uma doença realmente pouco compreendida. Vale a pena ler pra entender um pouco mais.
Sobre igualdade de gênero na tecnologia: "The more gender equality, the fewer women in STEM" (quanto mais igualdade de gênero, menos mulheres vão para ciência, tecnologia, engenharia e matemática). É contraintuitivo: você imagina que, quanto mais igualdade de gênero, mais as mulheres têm a oportunidade de "fazer o que elas quiserem", menos pressão para ficarem em profissões tradicionalmente femininas e mais amigável o ambiente para mulheres que trabalham com tecnologia.
As hipóteses que o artigo propõe para explicar os dados são: (a) em países com menos igualdade de gênero, independência financeira é uma questão mais urgente para as mulheres; pode ser o que salva elas de um casamento forçado, de ser obrigada a obedecer a um familiar ou marido pra sempre, etc. (b) corolário do (a), em países com mais igualdade de gênero - em que uma mulher não precisa de independência financeira para ter sua autonomia garantida - as mulheres podem se dedicar mais a coisas de que elas efetivamente gostam, que tendem a ser mais voltadas às humanidades.
Uma ressalva: ainda de acordo com o artigo, mulheres, em média, são tão boas quanto homens em matérias de matemática, ciência etc. A diferença é que elas costumam ser ainda melhores em matérias de humanidades.
Finalmente, um sobre casos de violência sexual dentro da ONU e como a organização tem lidado (mal).
segunda-feira, 29 de janeiro de 2018
quinta-feira, 18 de janeiro de 2018
Limericking
Alguns meses atrás eu descobri uma conta americana do Twitter (@limericking) que dá as notícias em forma de poema. Especificamente, um tipo de poema chamado limerick, que tem 5 versos, esquema de rimas AABBA, métrica 9-9-6-6-9 e é geralmente usado pra sátira, humor bobinho ou surrealista. Eu achava o flow dos poemas muito bom, e achava geniais os poeminhas com notícias, mas fiquei meses sem tentar me aventurar a fazer um. Ontem eu tentei pela primeira vez, e surpreendentemente saíram vários em sequência. Decidi postar aqui os que eu achei mais engraçados ou inocentes.
Sobre o filme da Kéfera*:
A nation-renowned children's writer
Thought movies might be a good idea
But horrible casting
Made such a disaster
It makes you stop and wonder "why, dear?"
Sobre um evento recente na política brasileira:
Um político irreverente
Que já quer virar presidente
Quando questionado
Da verba do Estado
Disse que usa pra comer gente
A premissa de Evangelion resumida:
A teenage boy known as the third child
Was called to fight angels, who were wild
Destroying the city
But the boy just stopped and said
"No, please, not me, I am too mild"
A premissa de Rocky Horror resumida:
Two regular folks, Brad and Janet
Not having, of course, before planned it
Wound up on a castle
Of a sweet transvestite
Who was from a whole other planet
Eu não sei se a inspiração vai continuar nos próximos dias/meses, mas eu tô achando que vou acabar escrevendo mais. Tá muito divertido. E eu quero aperfeiçoar o formato também (alguns versos saíram da métrica, algumas rimas não foram exatas, acho que isso se treina com o tempo).
*Sobre o filme da Kéfera, eu fiquei realmente incomodada, por um motivo bem específico. O filme é supostamente baseado no livro da Thalita Rebouças "Uma fada veio me visitar". Eu li o livro quando era pequena e achei lindo, de verdade. É uma história bem sensível sobre amizade e sobre tentar não julgar os outros de antemão, construir pontes, ser mais aberto a relacionamentos.
E aí a Thalita deu uma licença para escreverem um filme... horrendo. Eu só vi o trailer e já quase morri de desgosto, mas um amigo meu viu o filme inteiro e me contou em detalhe como é, e aparentemente consegue ser pior do que o trailer sugere. E não tem todo esse plot central da história original, sobre amizades e tudo. E a atuação da Kéfera só consegue piorar as coisas, tornando o filme mais Sessão da Tarde e esquecível do que já seria normalmente.
Eu tento não ser dessas pessoas "esse novo filme estragou minha infância!!1!", mas tenho que me permitir um minuto de silêncio sobre o potencial que esse filme tinha e como ele foi brutalmente enterrado.
Sobre o filme da Kéfera*:
A nation-renowned children's writer
Thought movies might be a good idea
But horrible casting
Made such a disaster
It makes you stop and wonder "why, dear?"
Sobre um evento recente na política brasileira:
Um político irreverente
Que já quer virar presidente
Quando questionado
Da verba do Estado
Disse que usa pra comer gente
A premissa de Evangelion resumida:
A teenage boy known as the third child
Was called to fight angels, who were wild
Destroying the city
But the boy just stopped and said
"No, please, not me, I am too mild"
A premissa de Rocky Horror resumida:
Two regular folks, Brad and Janet
Not having, of course, before planned it
Wound up on a castle
Of a sweet transvestite
Who was from a whole other planet
Eu não sei se a inspiração vai continuar nos próximos dias/meses, mas eu tô achando que vou acabar escrevendo mais. Tá muito divertido. E eu quero aperfeiçoar o formato também (alguns versos saíram da métrica, algumas rimas não foram exatas, acho que isso se treina com o tempo).
*Sobre o filme da Kéfera, eu fiquei realmente incomodada, por um motivo bem específico. O filme é supostamente baseado no livro da Thalita Rebouças "Uma fada veio me visitar". Eu li o livro quando era pequena e achei lindo, de verdade. É uma história bem sensível sobre amizade e sobre tentar não julgar os outros de antemão, construir pontes, ser mais aberto a relacionamentos.
E aí a Thalita deu uma licença para escreverem um filme... horrendo. Eu só vi o trailer e já quase morri de desgosto, mas um amigo meu viu o filme inteiro e me contou em detalhe como é, e aparentemente consegue ser pior do que o trailer sugere. E não tem todo esse plot central da história original, sobre amizades e tudo. E a atuação da Kéfera só consegue piorar as coisas, tornando o filme mais Sessão da Tarde e esquecível do que já seria normalmente.
Eu tento não ser dessas pessoas "esse novo filme estragou minha infância!!1!", mas tenho que me permitir um minuto de silêncio sobre o potencial que esse filme tinha e como ele foi brutalmente enterrado.
domingo, 7 de janeiro de 2018
Rise O Days from Your Fathomless Deeps
1
RISE O days from your fathomless deeps, till you loftier, fiercer sweep,
Long for my soul hungering gymnastic I devour'd what the earth gave me,
Long I roam'd the woods of the north, long I watch'd Niagara pouring,
I travel'd the prairies over and slept on their breast, I cross'd the Nevadas, I cross'd the plateaus,
I ascended the towering rocks along the Pacific, I sail'd out to sea,
I sail'd through the storm, I was refresh'd by the storm,
I watch'd with joy the threatening maws of the waves,
I mark'd the white combs where they career'd so high, curling over,
I heard the wind piping, I saw the black clouds,
Saw from below what arose and mounted, (O superb! O wild as my heart, and powerful!)
Heard the continuous thunder as it bellow'd after the lightning,
Noted the slender and jagged threads of lightning as sudden and fast amid the din they chased each other across the sky;
These, and such as these, I, elate, saw—saw with wonder, yet pensive and masterful,
All the menacing might of the globe uprisen around me,
Yet there with my soul I fed, I fed content, supercilious.
2
'Twas well, O soul—'twas a good preparation you gave me,
Now we advance our latent and ampler hunger to fill,
Now we go forth to receive what the earth and the sea never gave us,
Not through the mighty woods we go, but through the mightier cities,
Something for us is pouring now more than Niagara pouring,
Torrents of men, (sources and rills of the Northwest are you indeed inexhaustible?)
What, to pavements and homesteads here, what were those storms of the mountains and sea?
What, to passions I witness around me to-day? was the sea risen?
Was the wind piping the pipe of death under the black clouds?
Lo! from deeps more unfathomable, something more deadly and savage,
Manhattan rising, advancing with menacing front—Cincinnati, Chicago, unchain'd;
What was that swell I saw on the ocean? behold what comes here,
How it climbs with daring feet and hands—how it dashes!
How the true thunder bellows after the lightning—how bright the flashes of lightning!
How Democracy with desperate vengeful port strides on, shown through the dark by those flashes of lightning!
(Yet a mournful wail and low sob I fancied I heard through the dark,
In a lull of the deafening confusion.)
3
Thunder on! stride on, Democracy! strike with vengeful stroke!
And do you rise higher than ever yet O days, O cities!
Crash heavier, heavier yet O storms! you have done me good,
My soul prepared in the mountains absorbs your immortal strong nutriment,
Long had I walk'd my cities, my country roads through farms, only half satisfied,
One doubt nauseous undulating like a snake, crawl'd on the ground before me,
Continually preceding my steps, turning upon me oft, ironically hissing low;
The cities I loved so well I abandon'd and left, I sped to the certainties suitable to me,
Hungering, hungering, hungering, for primal energies and Nature's dauntlessness,
I refresh'd myself with it only, I could relish it only,
I waited the bursting forth of the pent fire—on the water and air
I waited long;
But now I no longer wait, I am fully satisfied, I am glutted,
I have witness'd the true lightning, I have witness'd my cities electric,
I have lived to behold man burst forth and warlike America rise,
Hence I will seek no more the food of the northern solitary wilds,
No more the mountains roam or sail the stormy sea.
- Walt Whitman
RISE O days from your fathomless deeps, till you loftier, fiercer sweep,
Long for my soul hungering gymnastic I devour'd what the earth gave me,
Long I roam'd the woods of the north, long I watch'd Niagara pouring,
I travel'd the prairies over and slept on their breast, I cross'd the Nevadas, I cross'd the plateaus,
I ascended the towering rocks along the Pacific, I sail'd out to sea,
I sail'd through the storm, I was refresh'd by the storm,
I watch'd with joy the threatening maws of the waves,
I mark'd the white combs where they career'd so high, curling over,
I heard the wind piping, I saw the black clouds,
Saw from below what arose and mounted, (O superb! O wild as my heart, and powerful!)
Heard the continuous thunder as it bellow'd after the lightning,
Noted the slender and jagged threads of lightning as sudden and fast amid the din they chased each other across the sky;
These, and such as these, I, elate, saw—saw with wonder, yet pensive and masterful,
All the menacing might of the globe uprisen around me,
Yet there with my soul I fed, I fed content, supercilious.
2
'Twas well, O soul—'twas a good preparation you gave me,
Now we advance our latent and ampler hunger to fill,
Now we go forth to receive what the earth and the sea never gave us,
Not through the mighty woods we go, but through the mightier cities,
Something for us is pouring now more than Niagara pouring,
Torrents of men, (sources and rills of the Northwest are you indeed inexhaustible?)
What, to pavements and homesteads here, what were those storms of the mountains and sea?
What, to passions I witness around me to-day? was the sea risen?
Was the wind piping the pipe of death under the black clouds?
Lo! from deeps more unfathomable, something more deadly and savage,
Manhattan rising, advancing with menacing front—Cincinnati, Chicago, unchain'd;
What was that swell I saw on the ocean? behold what comes here,
How it climbs with daring feet and hands—how it dashes!
How the true thunder bellows after the lightning—how bright the flashes of lightning!
How Democracy with desperate vengeful port strides on, shown through the dark by those flashes of lightning!
(Yet a mournful wail and low sob I fancied I heard through the dark,
In a lull of the deafening confusion.)
3
Thunder on! stride on, Democracy! strike with vengeful stroke!
And do you rise higher than ever yet O days, O cities!
Crash heavier, heavier yet O storms! you have done me good,
My soul prepared in the mountains absorbs your immortal strong nutriment,
Long had I walk'd my cities, my country roads through farms, only half satisfied,
One doubt nauseous undulating like a snake, crawl'd on the ground before me,
Continually preceding my steps, turning upon me oft, ironically hissing low;
The cities I loved so well I abandon'd and left, I sped to the certainties suitable to me,
Hungering, hungering, hungering, for primal energies and Nature's dauntlessness,
I refresh'd myself with it only, I could relish it only,
I waited the bursting forth of the pent fire—on the water and air
I waited long;
But now I no longer wait, I am fully satisfied, I am glutted,
I have witness'd the true lightning, I have witness'd my cities electric,
I have lived to behold man burst forth and warlike America rise,
Hence I will seek no more the food of the northern solitary wilds,
No more the mountains roam or sail the stormy sea.
- Walt Whitman
sexta-feira, 5 de janeiro de 2018
Pobreza
I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
J.K. Rowling, em discurso proferido em Harvard em 2008
J.K. Rowling, em discurso proferido em Harvard em 2008
Assinar:
Postagens (Atom)